Snorri Bjornsson
Sir Snorri Bjornsson
- Pronunciation guide, alternate/former names (Thorinson Camber), use names, etc.
- Link to Calontir Armorial - http://armorial.calontir.org/Pages/populace.htm
- Link to Calontir OP - http://op.calontir.org/persona.php?p=2610
Persona:
- Who, what, where?
History in the SCA:
Timeline:
- When started in SCA
- Significant events since then (competitions, championships, tourneys, first event, etc.)
- Add something
Groups and Affiliations:
- Current Group:
- Previous Groups:
- Guilds, Households, etc:
Offices:
- Local Offices:
- Regional Offices:
- Kingdom Offices:
- SCA-wide Offices:
- Other service:
Other Information
RAGE!
Rat out a Friend
Cross Scroll Text:
When Falcon host / was hailed in winter To hammer in Southern heat To dare desert sands / and dusty mouths To fight by the side of the Stag Snorri Bjornsson / heeded the summons And followed the warrior's wyrd.
When Falcon host / is hailed in spring
To fight in the fens of the Gulf
To weather winds / in wild wetlands
And show their sturdy hearts
Snorri Bjornsson / heeds the summons
And follows the warrior's wyrd
When Falcon host / is hailed in summer
To war on the eastern plains
To fight in forests / fields and on bridges
While singing the Shieldwall's song
Snorri Bjornsson / heeds the summons
And follows the warrior's wyrd
When Falcon host / are peaceful in fall
Our Ringgivers still require aid.
To handle odd jobs / heavy or light
To ease the load of the reign.
Snorri Bjornsson / heeds Their summons
And follows the warrior's wyrd
When Falcon host / was hailed to Althing
By Ringgivers Matsu and Elena
Snorri Bjornsson / was summoned before them
And Calon Cross placed ‘round his neck.
In great gratitude / for goodly long service
And following the warrior's wyrd.
Done on June . A.S. 51 by Our hands and seal
In Our Barony of Forgotten Sea
At the War of the Lilies
Being 2016 in the Common Reckoning of years
King Queen
Runes: By the lake of smiths, at Lilies war, for the steadfast service of Snorri Bjornsson, ringivers Matsunaga and Elena had this scroll made by Eleanor Deyeson.
Text by Lady Odierne Lyon. (Documentation: This is similar in style to a translation of the Lay of Alvis and to other poems in the Poetic Edda, translated by Lee M. Hollander. )